|
Post by Princess Gato♥ on Jun 28, 2010 1:50:31 GMT -5
yeah, the US dub is guilty of that alot. Dunno if they did any of that in Tamers or Frontier, I know Data Squad got bad dubbing *cringines at the thought of a giant orange passing off as a digimon* A giant orange? Really? O.o Ive only watched the first three seasons but I love the first two because they have Gatomon! xD
|
|
|
Post by Chibi Gatomon on Jun 28, 2010 3:45:13 GMT -5
yeah, in the japanese version of Data Squad the giant orange was supposed to be Bomber Nanimon but they made him orange and renamed him Citrusmon hence the giant orange comment
|
|
|
Post by Magna on Jun 28, 2010 6:24:05 GMT -5
lol the dubbers are living in the '60's "No bombs here, kids." most of us saw the original if we watched the english
|
|